机译:对话中话语标记研究的分析(重构)语用功能模式:话语标记“ deci”和“ i”的话语角色和功能
机译:概念化日本和美国职业会议:审查英语和日本话语标志的务实用法“哦”和“att”
机译:在博客消息中作为语篇-语用标记的一个人:认识论和评价立场
机译:都_b Dou_b(Dou_2,Dou_3):作为反期待的话语标记语:从话语分析的角度论杜_b的语用功能
机译:朝鲜语母语为英语的书面语篇分析:其语言特征及其话语功能,具有实用意义。
机译:区分知识共享知识建构和知识创造话语
机译:对话中话语标记研究的分析(重构)语用功能模式:话语标记“ deci”和“şi”的话语作用和功能